August 1st, 2008 by Duarte Velez Grilo
Desde que um amigo me convidou a inscrever na pseudo rede social Startracking que achei que aquilo era uma cretinice pegada. Felizmente, não sou o único a achar isso.
Devo lá estar desde Março, e até agora não vi uma única coisa de jeito. Há até algumas perguntas interessantes, do género “se aquilo é português, porque está escrito em inglês?”. E esta é mais abrangente, que não inclui só o StarTracking: “quando existem palavras em português perfeitas para uma situação, porquê usar a versão inglesa?”.
Coisas minhas…
This entry was posted on Friday, August 1st, 2008 at 9:47 and is filed under In Portuguese, Portugal, Prt.Sc. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

August 1st, 2008 at 14:10
As palavras em English são provavelmente para promover o Networking e o Socializing entre os diversos members :p
PS: btw não queres também umas raizes quadradas na pergunta anti-spam? Apanhar com um 8×8 logo de manhã não dá com nada
August 1st, 2008 at 14:14
Isto também é um blog educativo!
De resto, não só se filtra o spam (o melhor filtro que tive até agora), como também o pessoal pouco inteligente que não sabe fazer contas e/ou usar uma calculadora.
August 1st, 2008 at 21:21
quem quiser ver os vídeos da cerimónia/evento Star Tracking Lisboa pode vê-los neste site:
http://lugardoconhecimento.wordpress.com/2008/08/01/star-tracking-lisboa-videos/